|
20.12.2025 20:14:38 (MSK+00:00) |
| Код по ОКПД2/КТРУ | Тип | Единица измерения | Наименование товара, работы, услуги | Количество | Цена за ед. изм. | Стоимость |
|---|---|---|---|---|---|---|
| 32.50.13.190-00007714 Лезвие ручного скальпеля, одноразового использования
(версия 2) Преимущество в отношении товаров российского происхождения, выполняемых работ, оказываемых услуг российскими лицами | Товар | Штука | Лезвие ручного скальпеля, одноразового использования | 3200 | 18.32 | 58 624.00 |
| Лезвие | Брюшистое | Значение характеристики не может изменяться участником закупки | ||||
| Размер, № | 10 | Значение характеристики не может изменяться участником закупки | ||||
| Материал | нержавеющая сталь | Значение характеристики не может изменяться участником закупки | ||||
| Прочностью, HV | ≥ 700 | Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики | ||||
| Совместимо с рукояткой №3, тип крепления к ручке- салазочный паз | наличие | Значение характеристики не может изменяться участником закупки | ||||
| Использование | одноразовое | Значение характеристики не может изменяться участником закупки | ||||
| Длина лезвия | ≥ 41.5 и ≤ 44.32 | Миллиметр | Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики | |||
| Ширина лезвия | ≥ 7.2 и ≤ 7.8 | Миллиметр | Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики | |||
| угол заточки режущей кромки стабильный по всей длине | наличие | Значение характеристики не может изменяться участником закупки | ||||
| Лезвие не деформируется при надавливании на стекло | наличие | Значение характеристики не может изменяться участником закупки | ||||
| Стерильность | наличие | Значение характеристики не может изменяться участником закупки | ||||
| Требование к упаковке | индивидуальная | Значение характеристики не может изменяться участником закупки | ||||
| 32.50.13.190-00007714 Лезвие ручного скальпеля, одноразового использования
(версия 2) Преимущество в отношении товаров российского происхождения, выполняемых работ, оказываемых услуг российскими лицами | Товар | Штука | Лезвие ручного скальпеля, одноразового использования | 3600 | 18.32 | 65 952.00 |
| Лезвие | Остроконечное, брюшистое | Значение характеристики не может изменяться участником закупки | ||||
| Размер, № | 15 | Значение характеристики не может изменяться участником закупки | ||||
| Материал | нержавеющая сталь | Значение характеристики не может изменяться участником закупки | ||||
| Прочностью, HV | ≥ 700 | Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики | ||||
| Совместимо с рукояткой №3, тип крепления к ручке- салазочный паз | наличие | Значение характеристики не может изменяться участником закупки | ||||
| Использование | одноразовое | Значение характеристики не может изменяться участником закупки | ||||
| Длина лезвия | ≥ 37.5 и ≤ 39 | Миллиметр | Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики | |||
| Ширина лезвия | ≥ 5.2 и ≤ 5.8 | Миллиметр | Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики | |||
| угол заточки режущей кромки стабильный по всей длине | наличие | Значение характеристики не может изменяться участником закупки | ||||
| Лезвие не деформируется при надавливании на стекло | наличие | Значение характеристики не может изменяться участником закупки | ||||
| Стерильность | наличие | Значение характеристики не может изменяться участником закупки | ||||
| Требование к упаковке | индивидуальная | Значение характеристики не может изменяться участником закупки | ||||
| 32.50.13.190 Инструменты и приспособления, применяемые в медицинских целях, прочие, не включенные в другие группировки Преимущество в отношении товаров российского происхождения, выполняемых работ, оказываемых услуг российскими лицами | Товар | Штука | Картридж | 14 | 10 566.21 | 147 926.94 |
| Тип | Сменный картридж для одноразового сшивающего аппарата, который накладывает два трехрядных скобочных шва, расположенных в шахматном порядке и разрезает ткань между ними | Значение характеристики не может изменяться участником закупки | ||||
| Длина скобочного шва | ≥ 75 и ≤ 81 | Миллиметр | Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики | |||
| Количество скоб в кассете | ≥ 108 и ≤ 119 | Штука | Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики | |||
| Высота открытой скобки | ≥ 4 и ≤ 4.3 | Миллиметр | Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики | |||
| Количество рядов скобочного шва | 6 | Штука | Значение характеристики не может изменяться участником закупки | |||
| Наличие встроенного ножа | соответствие | Значение характеристики не может изменяться участником закупки | ||||
| Материал скобок | Титан титановый сплав | Участник закупки указывает в заявке только одно значение характеристики | ||||
| Поставляется стерильной | соответствие | Значение характеристики не может изменяться участником закупки | ||||
| 32.50.13.190-00008124 Мешок хирургический для извлечения тканей (версия 1) Преимущество в отношении товаров российского происхождения, выполняемых работ, оказываемых услуг российскими лицами | Товар | Штука | Мешок хирургический для извлечения тканей | 10 | 2 439.03 | 24 390.30 |
| Объем | > 300 и ≤ 400 | Кубический сантиметр;^миллилитр | Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики | |||
| Описание | Непроницаемая мягкая ёмкость, используемая при малоинвазивных (например, лапароскопических) полостных операциях для извлечения иссечённых тканей из организма пациента. Водится в организм через порт канюли большого диаметра, после чего ткань помещается в пакет при помощи введённых через ту же канюлю тонких инструментов и извлекается. Обычно изделие имеет вшитую рентгеноконтрастную нить. Может использоваться при таких хирургических операциях как аппенэктомия, колонэктомия, лифаденэктомия или удаление жёлчного пузыря. Стерильное изделие одноразового использования. | Значение характеристики не может изменяться участником закупки | ||||
| Наличие устройства для ввода в брюшную полость с толкателем для быстрой доставки мешка в операционное поле | соответствие | Значение характеристики не может изменяться участником закупки | ||||
| Наружный диаметр устройства доставки | 10 | Миллиметр | Значение характеристики не может изменяться участником закупки | |||
| Длина устройства доставки | ≥ 220 | Миллиметр | Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики | |||
| Материал изготовления мешка | полиуретан | Значение характеристики не может изменяться участником закупки | ||||
| Наличие системы утяжки мешка | соответствие | Значение характеристики не может изменяться участником закупки | ||||
| Поставляется стерильным, в индивидуальной упаковке | соответствие | Значение характеристики не может изменяться участником закупки | ||||
| 32.50.13.190-00008698 Держатель/электрод эндоскопический электрохирургический, биполярный, одноразового использования (версия 1) Преимущество в отношении товаров российского происхождения, выполняемых работ, оказываемых услуг российскими лицами | Товар | Штука | Держатель/электрод эндоскопический электрохирургический, биполярный, одноразового использования | 7 | 68 476.62 | 479 336.34 |
| Диаметр штока инструмента | ≤ 10 | Миллиметр | Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики | |||
| Рукоятка пистолетного типа | Да | Значение характеристики не может изменяться участником закупки | ||||
| Описание | Стерильный электрохирургический прибор, который состоит из держателя с механическими и/или электрическими элементами управления и биполярного электрода, предназначенного для доставки электрохирургического тока от системного генератора непосредственно на ткани для их разрезания/коагуляции/абляции во время эндоскопической (в том числе лапароскопической, артроскопической) хирургической операции; изделие не предназначено для фокальной чрескожной абляции. Включает длинный тонкий электрод, присоединенный к держателю; может иметься просвет для аспирации/ирригации; доступны изделия различных форм (например, щипцы, жесткий зонд с элементами управления). Это изделие для одноразового использования. | Значение характеристики не может изменяться участником закупки | ||||
| Инструмент для последовательного электролигирования и разделения тканей | соответствие | Значение характеристики не может изменяться участником закупки | ||||
| Возможность лигирования сосудов диаметром до 7 миллиметров, включительно | соответствие | Значение характеристики не может изменяться участником закупки | ||||
| Изделие с колесом вращения штока, рабочей рукой и с автономным курком(кнопкой) активации ножа | соответствие | Значение характеристики не может изменяться участником закупки | ||||
| Поворот штока | ≥ 350 | Градус (плоского угла) | Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики | |||
| Длина штока инструмента | ≥ 37 и ≤ 39 | Сантиметр | Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики | |||
| Бранши прямые, тупоконечные | соответствие | Значение характеристики не может изменяться участником закупки | ||||
| Длина браншей | ≥ 20 и ≤ 21 | Миллиметр | Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики | |||
| Рассекающее ткани лезвие активируется отдельно от заваривания специальным курком(кнопкой) | соответствие | Значение характеристики не может изменяться участником закупки | ||||
| Инструмент имеет неразъемный кабель с вилкой для подключения к генератору | соответствие | Значение характеристики не может изменяться участником закупки | ||||
| Поставляется стерильным | соответствие | Значение характеристики не может изменяться участником закупки | ||||
| 32.50.13.190-00008696 Держатель/электрод электрохирургический для открытых операций, биполярный, одноразового использования (версия 1) Преимущество в отношении товаров российского происхождения, выполняемых работ, оказываемых услуг российскими лицами | Товар | Штука | Держатель/электрод электрохирургический для открытых операций, биполярный, одноразового использования | 4 | 76 628.42 | 306 513.68 |
| Форма изделия | Пистолет | Значение характеристики не может изменяться участником закупки | ||||
| Форма рабочей части | Изогнутая | Значение характеристики не может изменяться участником закупки | ||||
| Диаметр штока инструмента, (При выборе Форма изделия - Пистолет) | ≤ 6 | Миллиметр | Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики | |||
| Инструмент для последовательного электролигирования и разделения тканей | соответствие | Значение характеристики не может изменяться участником закупки | ||||
| Изделие с рукояткой без кремальеры,с колесом вращения штока, рабочей рукой и с автономным курком(кнопкой) активации ножа | соответствие | Значение характеристики не может изменяться участником закупки | ||||
| Возможность лигирования сосудов диаметром до 7 миллиметров, включительно | соответствие | Значение характеристики не может изменяться участником закупки | ||||
| Поворот штока | ≥ 350 | Градус (плоского угла) | Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики | |||
| Длина штока инструмента | ≥ 23 и ≤ 25 | Сантиметр | Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики | |||
| Форма браншей | Maryland | Значение характеристики не может изменяться участником закупки | ||||
| Бранши имеют монолатеральное раскрытие | соответствие | Значение характеристики не может изменяться участником закупки | ||||
| Длина браншей | ≥ 18.5 и ≤ 24 | Миллиметр | Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики | |||
| Рассекающее ткани лезвие активируется отдельно от заваривания специальным курком(кнопкой) | соответствие | Значение характеристики не может изменяться участником закупки | ||||
| Инструмент имеет неразъемный кабель с вилкой для подключения к генератору | соответствие | Значение характеристики не может изменяться участником закупки | ||||
| Поставляется стерильным | соответствие | Значение характеристики не может изменяться участником закупки | ||||
| 32.50.13.190 Инструменты и приспособления, применяемые в медицинских целях, прочие, не включенные в другие группировки Преимущество в отношении товаров российского происхождения, выполняемых работ, оказываемых услуг российскими лицами | Товар | Штука | Катетер уретральный баллонный постоянный для дренажа, не антибактериальный | 20 | 120.00 | 2 400.00 |
| Катетер Фолея | 2-х ходовый стандартный | Значение характеристики не может изменяться участником закупки | ||||
| Материал | Латекс покрытый силиконом. | Значение характеристики не может изменяться участником закупки | ||||
| Размер, CH | 20 | Значение характеристики не может изменяться участником закупки | ||||
| Баллон | симметричный, расположен у кончика катетера, при визуальном осмотре практически незаметен, в следствии чего снижается риск травмирования уретры при введении катетера | Значение характеристики не может изменяться участником закупки | ||||
| Объем баллона | ≥ 30 и ≤ 40 | Кубический сантиметр;^миллилитр | Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики | |||
| Возможность раздувания баллона, в диапазоне, миллилитр | от 10 до 30 | Значение характеристики не может изменяться участником закупки | ||||
| Длина катетера | ≥ 40 и ≤ 45 | Сантиметр | Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики | |||
| Количество каналов | 2 | Штука | Значение характеристики не может изменяться участником закупки | |||
| Противолежащие овальные боковые дренажные отверстия | 2 | Штука | Значение характеристики не может изменяться участником закупки | |||
| Воронка для мочеприемника | наличие | Значение характеристики не может изменяться участником закупки | ||||
| Клапан для шприцев Luer-Lock | наличие | Значение характеристики не может изменяться участником закупки | ||||
| Время стояния, сутки | до 7 | Значение характеристики не может изменяться участником закупки | ||||
| Большой дренажный просвет круглого сечения | снижает риск инкрустации и обтурации катетера. | Значение характеристики не может изменяться участником закупки | ||||
| Усиленная стенка катетера | предупреждает его пережатие и выпадение. | Значение характеристики не может изменяться участником закупки | ||||
| Требования к упаковке | блистер со специальными легко разъединяющимися со стороны коннектора лепестками в развернутом виде, для освобождения катетера без использования ножниц, уменьшения риска повреждения катетера и сокращения времени процедуры. | Значение характеристики не может изменяться участником закупки | ||||
| Перфорация упаковки (насечки на внутренней упаковке для освобождения проксимального и дистального концов катетера, для возможности установки катетера без прикосновения к нему и освобождения от упаковки после установки катетера в мочевой пузырь, для уменьшения восходящей уроинфекции и защиты персонала при манипуляции). | наличие | Значение характеристики не может изменяться участником закупки | ||||
| 32.50.13.190 Инструменты и приспособления, применяемые в медицинских целях, прочие, не включенные в другие группировки Преимущество в отношении товаров российского происхождения, выполняемых работ, оказываемых услуг российскими лицами | Товар | Штука | Зажим захватывающий эндоскопический | 5 | 25 500.00 | 127 500.00 |
| Зажим одноразовый для лапараскопических операций | Соответствие | Значение характеристики не может изменяться участником закупки | ||||
| Тип | Babcock Clinch | Участник закупки указывает в заявке только одно значение характеристики | ||||
| Две подвижные бранши | Наличие | Значение характеристики не может изменяться участником закупки | ||||
| Бранши прямые, окончатые | Соответствие | Значение характеристики не может изменяться участником закупки | ||||
| Диаметр | ≤ 5 | Миллиметр | Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики | |||
| Рабочая длина | ≥ 300 и ≤ 330 | Миллиметр | Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики | |||
| Поворотные на 360 градусов | Соответствие | Значение характеристики не может изменяться участником закупки | ||||
| Рукоять с кремальерой | Наличие | Значение характеристики не может изменяться участником закупки | ||||
| Внешний изолирующий | Наличие | Значение характеристики не может изменяться участником закупки | ||||
| В индивидуальной стерильной упаковке | Соответствие | Значение характеристики не может изменяться участником закупки | ||||
| Количество в упаковке | ≥ 5 | Штука | Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики | |||
| 32.50.13.190-00006937 Клипса для лигирования, металлическая (версия 2) Преимущество в отношении товаров российского происхождения, выполняемых работ, оказываемых услуг российскими лицами | Товар | Штука | Клипса для лигирования, металлическая | 450 | 289.00 | 130 050.00 |
| Применение изделия | Клипирование кровеносного сосуда открытое и эндоскопическое | Значение характеристики не может изменяться участником закупки | ||||
| Расстояние между ножками клипсы (открытие) | > 8 и ≤ 9 | Миллиметр | Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики | |||
| Длина клипсы | > 6 и ≤ 8 | Миллиметр | Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики | |||
| Описание | "Стерильный металлический нерассасывающийся зажим, разработанный для имплантации в область вокруг кровеносного сосуда, лимфатического сосуда или другого трубчатого органа или пучка ткани для создания постоянной окклюзии. Изделие может использоваться для лигирования в открытых и эндоскопических (например, лапароскопических) хирургических операциях; может прилагаться одноразовый клипаппликатор." | Значение характеристики не может изменяться участником закупки | ||||
| Материал клипсы | Титан титановый сплав | Участник закупки указывает в заявке только одно значение характеристики | ||||
| Количество клипс в картридже | ≤ 6 | Штука | Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики | |||
| Стерильная упаковка картриджа с клипсами | Наличие | Значение характеристики не может изменяться участником закупки | ||||
| Совместимы, согласно инструкции, с клипапликатором эндоскопическими PL506R, PL508R Aesculap, имеющимся в наличии у Заказчика | соответствие | Значение характеристики не может изменяться участником закупки | ||||
| 32.50.13.190-00006937 Клипса для лигирования, металлическая (версия 2) Преимущество в отношении товаров российского происхождения, выполняемых работ, оказываемых услуг российскими лицами | Товар | Штука | Клипса для лигирования, металлическая | 1100 | 118.00 | 129 800.00 |
| Применение изделия | Клипирование кровеносного сосуда открытое и эндоскопическое | Значение характеристики не может изменяться участником закупки | ||||
| Длина клипсы | > 8 и ≤ 10 | Миллиметр | Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики | |||
| Расстояние между ножками клипсы (открытие) | > 11 и ≤ 13 | Миллиметр | Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики | |||
| Описание | "Стерильный металлический нерассасывающийся зажим, разработанный для имплантации в область вокруг кровеносного сосуда, лимфатического сосуда или другого трубчатого органа или пучка ткани для создания постоянной окклюзии. Изделие может использоваться для лигирования в открытых и эндоскопических (например, лапароскопических) хирургических операциях; может прилагаться одноразовый клипаппликатор." | Значение характеристики не может изменяться участником закупки | ||||
| Материал клипсы | титановый сплав | Значение характеристики не может изменяться участником закупки | ||||
| Количество клипс в картридже | ≤ 6 | Штука | Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики | |||
| Стерильная жесткая упаковка картриджа с клипсами | Наличие | Значение характеристики не может изменяться участником закупки | ||||
| Совместимы, согласно инструкции, с клипапликатором Эстен, имеющимся в наличии у Заказчика | соответствие | Значение характеристики не может изменяться участником закупки | ||||
| Форма сечения клипсы | Прямоугольное | Значение характеристики не может изменяться участником закупки | ||||
| Ширина клипсы, установленной в клип-аппликатор | ≥ 5.5 | Миллиметр | Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики | |||
| Диапазон размеров перекрываемых структур от 2,0 до 4,0 миллиметров | соответствие | Значение характеристики не может изменяться участником закупки | ||||
| Клипсы размещаются в картридже | Наличие | Значение характеристики не может изменяться участником закупки | ||||
| 32.50.13.110-00005078 Устройство для дренирования (версия 1) Преимущество в отношении товаров российского происхождения, выполняемых работ, оказываемых услуг российскими лицами | Товар | Штука | Устройство для дренирования | 25 | 1 024.00 | 25 600.00 |
| Катетер дренажный с троакаром (стилетом) | соответствие | Значение характеристики не может изменяться участником закупки | ||||
| Размер, CH | 18 | Значение характеристики не может изменяться участником закупки | ||||
| Наружный диаметр | ≥ 6 и ≤ 6.3 | Миллиметр | Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики | |||
| Рентгенконтрастная полоса | по всей длине дренажа | Значение характеристики не может изменяться участником закупки | ||||
| Общая длина катетера | ≥ 450 и ≤ 750 | Миллиметр | Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики | |||
| Материал | ПВХ силикон | Участник закупки указывает в заявке только одно значение характеристики | ||||
| Перфорированный участок отверстия овальной формы одинакового диаметра расположенны по спирали | соответствие | Значение характеристики не может изменяться участником закупки | ||||
| Длина перфорированного участка | ≥ 150 и ≤ 160 | Миллиметр | Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики | |||
| Итого: | 1 498 093.26 |